Raiskatkaa lapsuuttani lisää please.
6.10.2011 - 18:52 / kyuuketsuki.
Mielipiteensä kullakin, mutta minusta Pienen Merenneidon uusi suomidubbaus on hävyttömän huono. Onneksi edes Kaunottaren ja Hirviön alkup. suomidubbaus säästettiin DVD julkaisuun…
4 vastausta - “Raiskatkaa lapsuuttani lisää please.”
Trackback URI | Kommenttien RSS
Jätä vastaus
Ärkistö
- maaliskuu 2016 (1)
- huhtikuu 2015 (1)
- maaliskuu 2015 (2)
- tammikuu 2015 (2)
- joulukuu 2014 (24)
- marraskuu 2014 (3)
- lokakuu 2014 (1)
- syyskuu 2014 (2)
- joulukuu 2013 (4)
- marraskuu 2013 (1)
- elokuu 2013 (2)
- heinäkuu 2013 (3)
- kesäkuu 2013 (1)
- toukokuu 2013 (1)
- huhtikuu 2013 (1)
- maaliskuu 2013 (3)
- tammikuu 2013 (1)
- joulukuu 2012 (4)
- marraskuu 2012 (1)
- lokakuu 2012 (2)
- syyskuu 2012 (2)
- elokuu 2012 (3)
- heinäkuu 2012 (1)
- toukokuu 2012 (2)
- huhtikuu 2012 (1)
- maaliskuu 2012 (2)
- helmikuu 2012 (1)
- tammikuu 2012 (3)
- joulukuu 2011 (3)
- marraskuu 2011 (2)
- lokakuu 2011 (3)
- syyskuu 2011 (2)
- elokuu 2011 (2)
- heinäkuu 2011 (4)
- kesäkuu 2011 (2)
- toukokuu 2011 (1)
- huhtikuu 2011 (1)
- maaliskuu 2011 (3)
- helmikuu 2011 (1)
- tammikuu 2011 (3)
- joulukuu 2010 (1)
- marraskuu 2010 (4)
- lokakuu 2010 (5)
- syyskuu 2010 (3)
Tägit
Ahistaa
Aktiivisuutta kaivataan
ARGH
Duuni
Essi sählää
Ewww
Greta
Hankinnat
Hei me liikutaan!
Ilimoitukset
Ilo irti
Joulu
Joulukalenteri 2014
Jännäkakkaa
Kallista
Kipuja
Koulu
Kuulumiset
Kuvat
Käsityöjuttuja
lol
love
Mainostan
Menossa
Nicky
Nostalgiaa
näin on marjat
Olli
Perhe
Perus
Piirrättää
Piirustukset
Pikku Essi
Provosoituminen
Random
Seppo
Stressi
Syvälliset
Tietokone
Tyypillinen tuuri
Vammatus
Vastauksia
Videot
Yhy
ÄNGST
Viimesimmät
- MUUTTO
- Autokoulupaniikista suoritettu 1/2
- Puuropää
- Autokoululainen osti bonsain
- Menneisyyden BÖZZZZZZZ
6.10.2011 - 19:29
Itketään vaan tolle dubbaukselle. Mä sain oikeesti karmeet traumat tosta leffasta, koska näin ekaa kertaa sen niil uusil dubeil. Enkä viel kaiken lisäks tienny sillon et ne oli uuet :C Ängst ja vinkuvonku viilteli viils.
Kuollaan viel enemmän, jos se Leijonakuningaskin on uudelleendubattu. Silloin mun lapsuus on murhattu totaalisesti.
7.10.2011 - 10:53
Itsekään en käsitä näitä uudelleen-dubbauksia! MIKÄ JÄRKI?! Jumankauta, jos he alkavat dubbaamaan KAIKKIA Disney-leffoja uudestaan. KUOLEN…. Hitto, mahtaneeko löytyä edes sellaista Pieni Merenneito -dvd:tä, jossa olisi vanhat dubbaukset jäljellä? Nimittäin pitäisi tilata se itselle.
8.10.2011 - 11:48
Nou hätä, ei ne niitä leffoja DVD-julkaisua varten uudelleenäänitä, as far as I know. Pienen Merenneidon DVD:lle on päätynyt vuoden 1999 VHS-julkaisun dubbi (vuoden 1989 dubin sijaan). Ei sillä, se on kyllä paska. >:C Arielin äänet on ihan erilaiset, eikä Ursulan laulu ole yhtä pahansuopa. Voihan se teknisesti olla ihan hyväkin suoritus, käännös on varmaan lähempänä alkuperäistä, mutta kun ei se ole se, jonka parissa on varttunut! Nostalgia puuttuu! Plöööö!
Sama vika Bambissa. Onneksi olen kakruna nähnyt Bambista pätkiä myös englanniksi, niin enkkuääniraidassakin on jotain nostalgiaa – suomidubista se kun puuttuu.
(Bambi vissiin muuten ainoa, johon dubbi uusittu DVD:tä varten, mutta toisaalta yksi kaverini väitti kivenkovaan omistaneensa kakarasta asti VHS:n jossa sama ääniraita kuin DVD:llä. o_O En tiedä. Toisaalta ymmärrän kyllä, miksi Bambiin on tehty uusi dubbaus, vanha on teknisesti katsoen ihan kammottava – aikuisen Bambin ääni on sama kuin lapsella ja välillä kääntäjä on suoltanut sekaan ihan omiaan ja lisännyt vuorosanoja, joita alkuperäisessä ei ole.)
8.10.2011 - 16:47
ThaNicky : Noni, uus dubbaus on pilannut sun ekan Pieni merenneito kokemuksen :C curse it all.
Lapsuus murhataan ja kuolemme hitaasti sisältä D8 Lol 8D.
Saiccu : Juuri näin D8 Näin “vanhan sukupolven” ihmisenä kavahdan uusia dubbauksia. Elokuva ei vain enää tunnu samalta sen jälkeen D8 Lisäksi kun olen suomalaisen dubbauksen ystävä, niin pitää sitten mennä ja dubata uudestaan…
En usko, että löytyy vuoden -89 dubbaus mallista DVD-tä D8. Mielestäni on olemassa vain tuo -99 versio. Tässä oli syy, miksi en ostanut kyseistä DVD-tä, vaikka leffasta pidänkin :C.
Vol : On lohtu tietää, ettei (ilmeisesti) DVD-julkaisuja dubata uudelleen 100% varmasti DD8 Ehkä uskallan elätellä vielä toivoa Leijonakuninkaan juhlajulkaisun kanssa… Jos se olisi uudelleen dubattu, se olisi katastrofi :C.
Arielin ääni uudessa dubissa ei ole niin kaunis, ja tosiaan tuo Ursulan laulu… argh. Mielestäni uusi käännös, joka tosiaan on enemmän alkuperäisen äänityksen mukaan, ei sovi leffaan alkuunkaan.
Jep, Bambin eka suomidubbi oli… no, hirveä. Mutta en osaisi katsoa sitä uusilla dubeilla, koska se ei vain tuntuisi oikealta. Onneksi omistan sekä Bambin että Leijonakuninkaan vielä VHS:sänä, joten hätä ei ole tämän näköinen, jos mieleni tekee vanhoja dubbauksia. Harmi etten omista Pieni merenneito VHS:sää :C..